Воланд вновь в сорочке сидит на постели. Кот Бегемот наливает Маргарите спирта в стакан. Она выпивает, чокнувшись с Воландом. Все садятся ужинать.

Бегемот, дурачась за столом, уверяет, что один раз 19 дней скитался в пустыне и питался всё время единственно мясом убитого им тигра. Маргарита восхищается тем, как мастерски Азазелло убил Майгеля. Осведомляется, нельзя ли так же стрельнуть в сердце критику Латунскому.

 

Мастер и Маргарита. Фильм. 8-я серия

 

Азазелло демонстрирует своё искусство стрельбы: не оборачиваясь, стреляет через плечо в положенную сзади на подушку семёрку пик и точно пробивает верхнее правое очко. Бегемот вызывается повторить этот фокус, стреляет из двух револьверов – и убивает сову на камине, попадает и в руку ведьме Гелле. Та вцепляется ему в шерсть, оба катаются по полу.

«Пожалуй, мне пора», – смущённо поворачивается к Воланду Маргарита. Она колеблется: обращаться ли с просьбой вернуть ей Мастера? Наконец из гордости решает: «Нет, ни за что».

«Может быть, вы что-нибудь хотите сказать на прощанье?» – проницательно глядит на неё Воланд. – «Нет, ничего, мессир». – «Верно! Так и надо. Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут! Садитесь, гордая женщина! Чего желаете за то, что провели этот бал нагой?»

У Маргариты стучит сердце. Перед её глазами встаёт лицо несчастной Фриды. «Я хочу, чтобы Фриде перестали подавать тот платок, которым она удушила своего ребенка». «Милосердие неожиданно и коварно пролезает в самые узенькие щелки! – усмехается Воланд. – Оно не по нашему ведомству… Поэтому, я этого делать не буду, а вы сделайте сами».

В комнату вбегает Фрида, простирая руки к Маргарите. «Тебя прощают. Не будут больше подавать платок», – кричит ей та. Фрида издаёт вопль благодарности и исчезает.

«Я не буду наживаться на этом вашем непрактичном поступке, – говорит Воланд. – Это желание не в счёт. Теперь требуйте, чего вы хотите лично для себя». – «Я хочу, чтобы мне сейчас же, сию секунду, вернули моего любовника, Мастера».

В комнату врывается ветер. Окно распахивается, на подоконнике показывается ошеломлённый Мастер. Маргарита со слезами бросается к нему.

«Не плачь, Марго, не терзай меня. Я тяжко болен. У меня опять галлюцинации», – бормочет тот. – «Не бойся ничего! Я с тобою!» – успокаивает его она.

Мастер садится на подставленный Коровьевым стул, опустив голову. «Да, его хорошо отделали», – произносит разглядывая писателя Воланд. Мастеру дают выпить, и он немного успокаивается.

«Откуда вы?» – спрашивает Воланд. – «Из дома скорби. Я – душевнобольной». – «Вы знаете, кто я?» – «Да, мне уже рассказывал про вас Иван Бездомный». – «Вы написали роман о Понтии Пилате? Дайте посмотреть». – «Не могу, я его сжёг». – «Этого быть не может, – произносит Воланд. – Рукописи не горят. Ну-ка, Бегемот, дай сюда роман».

Кот вскакивает с места, и оказывается, что он сидел на пачке рукописей. Он подаёт её Воланду. Маргарита восхищённо вскрикивает и шепчет что-то на ухо Мастеру. «Нет, поздно, – грустно говорит он ей. – Ничего не хочу в жизни, кроме того, чтобы видеть тебя. Но тебе опять советую – оставь меня. Ты пропадешь со мной».

«Нет, не оставлю, – решительно говорит Маргарита. – Прошу вас, мессир, вернуть нас в подвал в переулке на Арбате». – «Ах, не слушайте бедную женщину, – возражает Мастер. – Там уже живёт другой человек, и былого не вернуть».

С потолка вдруг обрушивается обезумелая фигура в одном белье. «Ты – Алоизий Могарыч?» – грозно спрашивает у неё Азазелло. – «Да». – «Ты хотел переехать в комнаты Мастера?»

Маргарита вцепляется в лицо Могарычу когтями. Тот умоляет, стуча зубами: «Я ванну пристроил, одна побелка… купорос…» – Азазелло: «Ну, вот и хорошо, что ванну пристроил, – ему надо брать ванны. Вон!» Могарыча вверх ногами выносит в открытое окно.

«Но меня в больнице хватятся!» – робко беспокоится Мастер. «Ничего не хватятся» – возражает Коровьев. У него в руках тут же оказывается история болезни Мастера, и он швыряет её в камин: «Нет документа, нет и человека». Потом в руках Коровьева появляется домовая книга. Он дует на её страницу – и оттуда стирается запись про Алоизия Могарыча. Мастеру вручают и новый паспорт. Рукопись укладывают ему в чемодан.

Вбегает Наташа, за ней боров Николай Иванович. «Маргарита Николаевна, упросите их, чтоб меня ведьмой оставили. Мне господин Жак вчера на балу сделали предложение».

Воланд кивает головой, и радостная Наташа улетает в окно. Николай Иванович просит выдать ему удостоверение в том, где он провёл эту ночь. Голая Гелла садится за пишущую машинку. Бегемот диктует ей: «Сим удостоверяю, что предъявитель сего провел ночь на балу у сатаны, будучи привлечен туда в качестве перевозочного средства (боров). Подпись – Бегемот». Кот достаёт печать и оттискивает ею на бумаге слово «уплочено». Николай Иванович исчезает.

Появляется Варенуха: «Отпустите, не хочу быть вампиром». «Ладно, иди домой», – бросает ему Азазелло. Варенуха тоже исчезает.

«Так, стало быть, в арбатский подвал? – интересуется Воланд у Мастера. – А писать будете?» – «Роман про Пилата мне ненавистен. Я слишком много испытал из-за него». – «Ну, изобразите хотя бы этого Алоизия. Но я вам скажу, что ваш роман вам ещё принесёт приятные сюрпризы».

Воланд достаёт небольшую золотую подкову, усыпанную алмазами, и дарит её Мастеру и Маргарите. Маргарита, оглянувшись на луну, удивляется: «Всё ещё полночь?» – Воланд: «Праздничную полночь приятно немного и задержать. Ну, желаю вам счастья!»

Свита Воланда идёт провожать их по лестнице. На площадке третьего этажа Маргарита роняет подкову, не замечая этого. У подъезда их ждёт та же машина, что везла Маргариту в Москву, с тем же шофёром-грачом.

Маргарита вдруг замечает, что подкова потеряна. Азазелло бежит назад. А подкову уже подняла та злая, сухонькая баба Аннушка, которая разлила масло на Малой Бронной.

Утром она встала рано и вышла на лестницу, но тут сверху ей под ноги рухнул какой-то человек, крича: «Колонка! Купорос! Одна побелка чего стоила!» – и вылетел во двор через окно на лестничной клетке. Потом так же появились и пролетели в то же окно гражданин с лицом, похожим на поросячье, и какой-то круглолицый в толстовке. А сверху вдруг стали спускаться несколько человек.

Аннушка прячется за своей дверью и подглядывает в щёлку. Видит двух полуголых дамочек и огромного кота. Кто-то из этой компании что-то роняет. Аннушка потихоньку выскальзывает и видит драгоценную подкову! Она хватает её и уже собирает шмыгнуть в квартиру, как перед ней появляется малорослый рыжий человек с клыком изо рта.

«Давай подковку!» – «Не знаю никакой подковки!»

Рыжий железными пальцами сжимает Аннушки горло, поднимает и держит в воздухе. Когда опускает, она улыбается: «Так это ваша подковочка? Я нарочно прибрала, чтобы кто не украл».

Взяв подковку, рыжий расшаркивается. «Я вам глубочайше признателен, мадам». Вынимает и даёт ей двести рублей. Но сбежав этажом ниже, вдруг вопит: «Ты, старая ведьма, если когда-нибудь еще поднимешь чужую вещь, в милицию ее сдавай, а за пазуху не прячь!» Аннушка с помутившимся рассудком машинально повторяет: «Мерси! Мерси!»

Машина уносит Мастера и Маргариту в арбатский переулок. Мастер засыпает, а Маргарита долго плачет от счастья, а потом разворачивает рукопись и читает продолжение истории о Понтии Пилате.

 

© Автор краткого содержания – Русская историческая библиотека. На нашем сайте вы можете прочитать полный текст 24-й главы «Мастера и Маргариты» и краткое содержание всего романа в одной статье. Для перехода к краткому содержанию предыдущей / следующей главы романа пользуйтесь кнопками Назад / Вперёд ниже текста статьи.

 

Уважаемые гости! Если вам понравился наш проект, вы можете поддержать его небольшой суммой денег через расположенную ниже форму. Ваше пожертвование позволит нам перевести сайт на более качественный сервер и привлечь одного-двух сотрудников для более быстрого размещения имеющейся у нас массы исторических, философских и литературных материалов. Просьба делать переводы через карту, а не Яндекс-деньги.