Волшебные кони несут всадников над вечерней землёй. Маргарита вдруг видит, как меняется облик её спутников. Шутник Коровьев-Фагот превращается в темно-фиолетового рыцаря с задумчивым, никогда не улыбающимся лицом. Воланд тихо объясняет Маргарите: «Рыцарь этот когда-то неудачно скаламбурил на тему света и тьмы. И ему пришлось после этого прошутить немного дольше, нежели он предполагал. Но сегодня такая ночь, когда сводятся счеты. Рыцарь свой счет оплатил и закрыл!»
Бегемот из толстого кота превращается в худенького юношу, лучшего шута, какой существовал когда-либо в мире. Он тоже притихает и летит молча. Азазелло же теряет человеческие черты, принимая облик истинного демона-убийцы, с холодным, белым лицом.
Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита. 32 глава. Краткое содержание. Слушать аудиокнигу
У Мастера длинные волосы собираются в косу. На ногах его появляются ботфорты со шпорами. Он летит на коне, слегка бормоча. А Воланд теперь похож на огромную глыбу мрака, грива его коня – на тучу.
Воланд останавливает коня на каменистой, безрадостной, плоской вершине. Он и все остальные идут пешком к стоящему посреди пустынного места креслу, где сидит, беспокойно глядя на луну, погружённый в размышление человек с большой собакой рядом.
«Ваш роман прочитали, – говорит Воланд Мастеру, – а вот и его герой. Две тысячи лет сидит он на этой площадке и спит, но во время полной луны его терзает бессонница. Рядом с ним, его верный сторож – собака. Глядя на луну, он видит лунную дорогу и хочет пойти по ней с арестантом Га-Ноцри, ибо чего-то не договорил с ним тогда, очень давно».
«Отпустите его!» – вдруг пронзительно кричит Маргарита. – «Повторяется история с Фридой, – усмехается Воланд. Но поворачивается к Мастеру. – Что ж, ваш роман вы можете кончить теперь одной фразой».
«Свободен! Свободен! Он ждет тебя!» – кричит в каком-то наитии Мастер. И перед горной вершиной, где они стоят, появляется необъятный город Ершалаим с лунной дорогой к нему. По ней устремляются прокуратор и его преданный пёс Банга.
«И мне туда?» – спрашивает Мастер. – «Нет, – отвечает Воланд. – Зачем гнаться по следам того, что уже окончено?» – «Так, значит, туда?» – Мастер указывает назад, где соткались из тьмы очертания только что покинутой Москвы. – «Тоже нет. Что делать вам в подвальчике? Неужто вы не хотите днем гулять со своею подругой под вишнями, которые начинают цвести, а вечером слушать музыку Шуберта? Неужели ж вам не будет приятно писать при свечах гусиным пером? Неужели вы не хотите, подобно Фаусту, сидеть над ретортой в надежде, что вам удастся вылепить нового гомункула? Туда, туда. Там ждет уже вас дом и старый слуга».
Ершалаим и Москва исчезают. Воланд показывает Мастеру и Маргарите дорогу, куда им надо идти. «Прощайте!» – кричат те ему и его свите. Воланд со своими слугами рушится на конях с горы в пропасть, пропадая там без следа.
Мастер и Маргарита идут по каменистому мшистому мостику через ручей. «Слушай беззвучие, – говорит Маргарита. – Наслаждайся тем, чего тебе не давали в жизни, – тишиной. Я уже вижу венецианское окно и вьющийся виноград, он подымается к самой крыше. Вот твой дом, вот твой вечный дом. Беречь твой сон в нём буду я». (См. полный текст финального монолога Маргариты.)
Мастер ощущает небывалое спокойствие. Кто-то отпустил его на свободу, как сам он только что отпустил им созданного героя…
© Автор краткого содержания – Русская историческая библиотека. На нашем сайте вы можете прочитать полный текст 32-й главы «Мастера и Маргариты» и краткое содержание всего романа в одной статье. Для перехода к краткому содержанию предыдущей / следующей главы романа пользуйтесь кнопками Назад / Вперёд ниже текста статьи.