В доме Карандышева идёт званый обед для почётных гостей. За приготовлением блюд следит скупая тётка Карандышева, Ефросинья Потаповна, которая при закупке продуктов экономила каждую копейку.

В кабинет Карандышева, где на стенном ковре напоказ развешано оружие, выходят из гостиной Лариса и её мать. Обе возмущены скудостью обеда. Ефросинья Потаповна раздражённо жалуется им, что повар требует для варки и жарки всего дорогого – и сахару, и ванилю, и рыбьего клею. Она признаётся, что купила на рынке самую дешёвую стерлядь и поддельные вина с броскими, но фальшивыми ярлыками на бутылках. Ефросинья намекает, что форсить перед гостями нечего – ведь Лариса бесприданница.

 

Бесприданница. Фильм-спектакль по одноименной пьесе А.Н.Островского (1974)

 

Женщины уходят из кабинета. Вместо них входят Паратов, Кнуров и Вожеватов. Кнуров клянёт Карандышева: он угостил таким обедом, что гости остались голодными. Все трое поражаются глупости Ларисиного жениха. Паратов говорит, что поручил Робинзону специально подпаивать его. Вскоре входит и сам Робинзон, пивший с Карандышевым – и падает в кабинете на диван: вино было таким плохим, что он боится умереть от отравления.

Появляется Карандышев с ящиком дешёвых сигар и предлагает гостям закурить их. Кнуров, Вожеватов и Паратов сразу отворачиваются. Карандышев хвалится развешанным на ковре оружием. Он снимает со стены один пистолет, но Паратов со словами: «он годится только гвозди в стену заколачивать», вырывает его из рук у Карандышева и бросает на стол. «Ну, нет, не скажите! По русской пословице: "На грех и из палки выстрелишь"» – замечает Вожеватов.

Робинзон ухмыляется в лицо Карандышеву: «Если ваши сигары закурить в порядочном доме, то, пожалуй, прибьют». Вошедшая Харита Игнатьевна тихо просит Паратова, чтобы он прекратил издеваться над Карандышевым: «Этим вы обижаете меня и Ларису!»

Она уводит Карандышева. Вбегает цыган Илья и извещает Паратова, что все певцы его табора собраны и готовы ехать с господами на гулянье за реку.

Входят Лариса с матерью и Карандышев. Паратов просит, чтобы Лариса спела что-нибудь: все знают её прекрасный голос. Лариса вначале отказывается. Пьяный Карандышев говорит, что запрещает своей невесте петь. Услышав этот запрет, Лариса назло жениху подзывает Илью с гитарой.

Лариса тоскливо поёт известный романс:

 

Не искушай меня без нужды
Возвратом нежности твоей!
Разочарованному чужды
Все обольщенья прежних дней.

 

Паратов слушает молча, запустив руки в волосы. Кнуров и Вожеватов горячо восторгаются пением. Карандышев кричит, что надо ещё раз выпить шампанского, и выбегает за ним. Гости расходятся в разные комнаты, в кабинете остаются наедине Лариса с Паратовым.

«Как я проклинал себя, когда вы пели! – говорит он. – Потерять такое сокровище, как вы!» – «Кто ж виноват?» – грустно спрашивает Лариса. – «Зачем я бежал от вас! На что променял вас? Мне надо было поправить свое состояние, но я проиграл большее! Я потерял вас; я и сам страдаю, и вас заставил страдать». – «Да, надо правду сказать, вы надолго отравили мою жизнь». – «Но я еще не совсем опошлился, не совсем огрубел; во мне врожденного торгашества нет; благородные чувства еще шевелятся в душе моей. Еще несколько таких минут, и я брошу все расчеты, и уж никакая сила не вырвет вас у меня». – «Говорите!» – тихо шепчет Лариса. – «Послушайте: мы едем всей компанией кататься по Волге на катерах — поедемте!» – «Я не знаю… Как же мне оставить здесь… – колеблется Лариса, но потом решается. – Когда ехать?» – «Сейчас. Сейчас или никогда». – «Едемте!» – Паратов поражён: «Как, вы решаетесь ехать со мной от жениха за Волгу? Выше и благородней этого я ничего и вообразить не могу. Повелительница моя!» – «Вы – мой повелитель!»

Входят остальные гости и Карандышев с шампанским. Он предлагает тост за Ларису: «Она умеет ценить и выбирать людей. Да-с, Лариса Дмитриевна знает, что не все то золото, что блестит. Она умеет отличать золото от мишуры. Много блестящих молодых людей окружало ее; но она мишурным блеском не прельстилась. Она искала для себя человека не блестящего, а достойного…»

Все с сарказмом глядят на Карандышева, но пьют. Паратов предлагает теперь выпить за самого Карандышева. Тот бросается принести ещё шампанского, а гости, не дожидаясь его, выходят отправляться на пикник. «Прощай, мама!» – подходит Лариса к Харите Игнатьевне. – «Что ты? Куда ты?» – удивляется та. – «Или тебе радоваться, мама, или ищи меня в Волге!»

Лариса уходит. Харита Игнатьевна застывает в недоумении.

В кабинет, где осталась лишь мать Ларисы, вбегает Карандышев с шампанским. «Где ж они? – кричит он. – Уехали? Вот это учтиво, нечего сказать! А где Лариса?» – «Лариса Дмитриевна, надо полагать, с господами уехали на пикник за Волгу», – отвечает вошедший слуга Иван. – «Как за Волгу?!» – вскрикивает Карандышев. – «На катерах-с, – отвечает Иван. – И посуда, и вина, все из нашей кофейни давеча отправили. И цыгане, и музыка с ними – все как следует».

«Это бесчеловечно жестоко! – кричит Карандышев. – Я смешной человек… Я знаю сам, что я смешной человек. Но разломать грудь у смешного человека, вырвать сердце и растоптать его! Ох, ох! Как мне жить! Как мне жить!»

Он поворачивается к Ларисиной матери: «Знайте, Харита Игнатьевна, что и самого кроткого человека можно довести до бешенства, и он решится на преступление. Я буду мстить. Для меня нет теперь ни страха, ни закона, ни жалости; только злоба лютая и жажда мести».

Карандышев хватает со стола пистолет и выбегает. Харита Игнатьевна в ужасе вопит.

 

© Автор краткого содержания – Русская историческая библиотека. На нашем сайте вы можете прочитать полный текст 3-го действия и всей пьесы целиком, а также краткую биографию А. Н. Островского.

Для перехода к краткому содержанию предыдущего / следующего действия пьесы пользуйтесь кнопками Назад / Вперёд ниже текста статьи.

Читайте также краткое содержание всей пьесы «Бесприданницы» в одной статье и краткие содержания других пьес А. Островского: «Бедность не порок», «Доходное место», «Гроза», «Снегурочка».

 

Уважаемые гости! Если вам понравился наш проект, вы можете поддержать его небольшой суммой денег через расположенную ниже форму. Ваше пожертвование позволит нам перевести сайт на более качественный сервер и привлечь одного-двух сотрудников для более быстрого размещения имеющейся у нас массы исторических, философских и литературных материалов. Просьба делать переводы через карту, а не Яндекс-деньги.