Полное название этого произведения эпохи Петра I – «Гистория о российском матросе Василии Кориотском и прекрасной королевне Ираклии Флорентийской земли».
«В российских Европиях некоторый живяше дворянин, имяше имя ему Иоанн» – так начинается повесть. Его сын, испросив отцовского благословения, отправился на службу. Юноша сделался матросом и в Петербурге обратил на себя внимание: «от своих знаний и остроты ума» он «в великой славе прославился»...
Лубочное издание «Повести о Василии Кориотском», 1914
Послан он был и в Голландию для дальнейших занятий. Голландия пришлась по душе Василию – он увлекся торговым делом, и остался за границей. Когда, спустя некоторое время, он захотел съездить на родину, за родительским благословением для дальнейшего пребывания за границей, то буря разбила его корабль, и герой наш на доске был выброшен на какой-то остров. Здесь он попал в общество разбойников, сделался притворно их товарищем и даже атаманом. Когда его выбрали в атаманы, он сначала горько плакал, упирался и лишь боязнь быть изрублену «в пирожные части» (т. е. мелко) заставила его согласиться.
У разбойников на острову был заповедный чулан, куда Василий не должен был входить. В отсутствие товарищей он зашел туда, увидал там красавицу-королевну. От красоты её наш герой не удержался на ногах, – «паде на землю» и, разумеется, влюбился. Она рассказала ему свою историю, как была похищена разбойниками в то время, как «гуляла с девицами в шлупках», как долго томится здесь «в чулане».
Прошло некоторое время и, дождавшись случая, герой наш увез королевну и богатства разбойников. Затем он поселился с нею в Цесарии (т. е. в Австрии, чей монарх считался тогда германским императором), зажил широко и пышно, обедал запросто у самого цесаря. Цесарь, выслушав историю Василия, очень удивлялся. Оказывается, спасенная российским матросом королевна была когда-то невестой его самого! Благодушие цесаря дошло до того, что он заявил: «я вас, мой государь Василий Иванович, иметь буду вместо брата родного!» – и велел его во всей Цесарии за родного брата почитать. Под конец, российский матрос перебрался во дворец, подаренный ему цесарем, и стал у него в великой славе пребывать.
Счастие Василия скоро омрачилось. Из Флоренции явился в Цесарию адмирал, посланный на розыски королевны. Он коварно овладел Василием и Ираклией. Офицер этого адмирала не исполнил приказания утопить Василия, а бросил его в лодку и пустил в море. Узнав о происшедшем, цесарь был возмущен и послал во Флоренцию письмо, в котором рассказал случившееся и требовал казни адмирала, грозя, в противном случае, войною.
Между тем, адмирал заставил Ираклию подтвердить её отцу его рассказ о том, как он ее спас из рук разбойников. В награду за этот вымышленный подвиг, Ираклия отдана адмиралу в жены. Назначено было уже венчание; печальная королевна ехала уже в «кирке», как появился Василий, спасенный старым рыболовом.
Увидя невесту, герой наш взял арфу, «нача играть и петь жалостную арию». Ираклия признала Василия. Венчался в «кирке» с Ираклией он, а с коварного адмирала – с «живого кожу сняли». Василий Иванович впоследствии сделался королем флорентийским и «поживе в великой славе».
(См. также статьи Повесть о российском матросе Василии Кориотском – анализ, Гистория об Александре, российском дворянине – краткое содержание.)