В гоголевском «Ревизоре» (см. его полный текст, краткое содержание и анализ) Осип – мужик-слуга главного героя пьесы, Хлестакова (см. характеристика Хлестакова).
Осип, слуга, таков, как обыкновенно бывают слуги несколько пожилых лет. Говорит сурьезно, смотрит несколько вниз, резонер и любит себе самому читать нравоучения для своего барина. Голос его всегда почти ровен, в разговоре с барином принимает суровое, отрывистое и несколько даже грубое выражение. Он умнее своего барина и потому скорее догадывается, но не любит много говорить и молча плут. Костюм его – серый или поношенный сюртук.
– пишет о нём во вступлении к пьесе сам Гоголь.
Осип, слуга Хлестакова, герой «Ревизора». Художник Боклевский
Персонаж этот вроде бы второстепенный, однако на самом деле значение Осипа в «Ревизоре» довольно велико. Обрисован он яркими, запоминающимися красками.
Осип появляется на сцене в 1-м явлении 2-го действия. Всё оно представляет собой монолог этого слуги, лежащего на барской постели. Из него (см. полный текст монолога) зритель узнаёт главные сведения о неизвестном ему пока Хлестакове.
Промотавшемуся в дороге из столицы в отцовское поместье барину не на что кормить Осипа, и крепостной отзывается о своём молодом господине весьма нелицеприятно.
Профинтил дорогой денежки, голубчик, теперь сидит и хвост подвернул и не горячится. <...> Вишь ты, нужно в каждом городе показать себя! (Дразнит его.) «Эй, Осип, ступай посмотри комнату, лучшую, да обед спроси самый лучший: я не могу есть дурного обеда, мне нужен лучший обед». Добро бы было в самом деле что-нибудь путное, а то ведь елистратишка простой! С проезжающим знакомится, а потом в картишки – вот тебе и доигрался!
Таков Хлестаков глазами Осипа.
Мужик из деревни, Осип, тем не менее, успел вкусить «приятностей» столичной, петербургской жизни и теперь, рассуждая сам с собой, сравнивает ту и другую:
Право, на деревне лучше: оно хоть нет публичности, да и заботности меньше; возьмешь себе бабу, да и лежи весь век на полатях да ешь пироги. Ну, кто ж спорит: конечно, если пойдет на правду, так житье в Питере лучше всего. Деньги бы только были, а жизнь тонкая и политичная: кеятры, собаки тебе танцуют, и все что хочешь. Разговаривает все на тонкой деликатности, что разве только дворянству уступит; пойдешь на Щукин – купцы тебе кричат: «Почтенный!»; на перевозе в лодке с чиновником сядешь; компании захотел – ступай в лавочку: там тебе кавалер расскажет про лагери и объявит, что всякая звезда значит на небе, так вот как на ладони все видишь. Старуха офицерша забредет; горничная иной раз заглянет такая... фу, фу, фу! (Усмехается и трясет головою.) Галантерейное, черт возьми, обхождение! Невежливого слова никогда не услышишь, всякой говорит тебе «вы». Наскучило идти – берешь себе извозчика и сидишь себе как барин, а не захочешь заплатить ему – изволь: у каждого дома есть сквозные ворота, и ты так шмыгнешь, что тебя никакой дьявол не сыщет. Одно плохо: иной раз славно наешься, а в другой чуть не лопнешь с голоду, как теперь, например.
«Лопаясь с голоду», он опять принимается ругать виновника этому – своего беспутного барина. Отношение Осипа к Хлестакову явно пренебрежительное, без малейшего намёка на уважение:
А все он виноват. Что с ним сделаешь? Батюшка пришлет денежки, чем бы их попридержать – и куды!.. пошел кутить: ездит на извозчике, каждый день ты доставай в кеятр билет, а там через неделю, глядь – и посылает на толкучий продавать новый фрак. Иной раз все до последней рубашки спустит, так что на нем всего останется сертучишка да шинелишка... Ей-богу, правда! И сукно такое важное, аглицкое! рублев полтораста ему один фрак станет, а на рынке спустит рублей за двадцать; а о брюках и говорить нечего – нипочем идут. А отчего? – оттого, что делом не занимается: вместо того чтобы в должность, а он идет гулять по прешпекту, в картишки играет. Эх, если б узнал это старый барин! Он не посмотрел бы на то, что ты чиновник, а, поднявши рубашонку, таких бы засыпал тебе, что б дня четыре ты почесывался.
В следующем явлении на сцене в первый раз появляется сам Хлестаков. Такой же голодный, как и слуга, он посылает Осипа в буфет – просить обеда в долг. (См. текст диалога Хлестакова с Осипом.)
Осип отказывается: хозяин трактира сказал, что без денег обеда больше не даст. Заметно, что слуга говорит без всякого почтения к Хлестакову, едва не смеётся над ним в глаза:
Хлестаков. Как он смеет не дать? Вот еще вздор!
Осип. «Еще, говорит, и к городничему пойду; третью неделю барин денег не плотит. Вы-де с барином, говорит, мошенники, и барин твой – плут. Мы-де, говорят, этаких шерамыжников и подлецов видали».
Хлестаков. А ты уж и рад, скотина, сейчас пересказывать мне все это.
Осип. Говорит: «Этак всякий придет, обживется, задолжается, после и выгнать нельзя. Я, говорит, шутить не буду, я прямо с жалобой, чтоб на съезжую да в тюрьму».
Из затруднений обоих выводит нежданный приезд городничего (см. его характеристику), который, поверив глуповатой версии Бобчинского и Добчинского (см. их характеристику), принимает Хлестакова за ревизора.
В 4-м явлении 3-го действия Осип приносит вещи своего барина в дом городничего, куда Хлестаков должен вскоре приехать после «ревизии» богоугодных заведений Артемия Филипповича Земляники (см. характеристику).
Осипа встречает здесь мальчик-слуга Мишка. Осип вначале жалобно плачется ему на «горемычное житьё» и «пустое брюхо». Он не сразу верит словам Мишки, что Хлестакова все считают за «генерала». Но поняв, что его барина и вправду приняли за важную персону, быстро и находчиво пользуется этой ошибкой к своей выгоде.
Мишка. Что, дядюшка, скажите: скоро будет генерал?
Осип. Какой генерал?
Мишка. Да барин ваш.
Осип. Барин? Да какой он генерал?
Мишка. А разве не генерал?
Осип. Генерал, да только с другой стороны.
Мишка. Что ж, это больше или меньше настоящего генерала?
Осип. Больше.
Мишка. Вишь ты, как! то-то у нас сумятицу подняли.
Осип. Послушай, малый: ты, я вижу, проворный парень; приготовь-ка там что-нибудь поесть.
Мишка. Да для вас, дядюшка, еще ничего не готово. Простова блюда вы не будете кушать, а вот как барин ваш сядет за стол, так и вам того же кушанья отпустят.
Осип. Ну, а простова-то что у вас есть?
Мишка. Щи, каша и пироги.
Осип. Давай их, щи, кашу и пироги! Ничего, все будем есть.
Приехавший Хлестаков в подпитии рассказывает городским чиновникам небылицы о своей «вельможной» петербургской жизни. Когда он уходит отдыхать, Осипа подзывают городничий и его жена Анна Андреевна (см. её характеристику).
В разговоре с ними (действие 3, явление 10) Осип так же находчив и смышлён, как и в диалоге с Мишкой. Чета городничих спешит задобрить и даже подкупить этого крепостного. Осип же ловко раздувает своё значение в их глазах.
Городничий. ...(Осипу.) Ну что, друг, тебя накормили хорошо?
Осип. Накормили, покорнейше благодарю; хорошо накормили.
Анна Андреевна. Ну что, скажи: к твоему барину слишком, я думаю, много ездит графов и князей?
Осип (в сторону). А что говорить? Коли теперь накормили хорошо, значит, после еще лучше накормят. (Вслух.) Да, бывают и графы. <...>
Анна Андреевна. А чин какой на твоем барине?
Осип. Чин обыкновенно какой.
Городничий. <...> Ну что, друг, как твой барин?.. строг? любит этак распекать или нет?
Осип. Да, порядок любит. Уж ему чтоб все было в исправности.
Городничий. А мне очень нравится твое лицо. Друг, ты должен быть хороший человек. <...> Право, мне ты очень нравишься. В дороге не мешает, знаешь, чайку выпить лишний стаканчик, – оно теперь холодновато. Так вот тебе пара целковиков на чай.
Осип (принимая деньги.) А покорнейше благодарю, сударь. Дай бог вам всякого здоровья! бедный человек, помогли ему.
Городничий. Хорошо, хорошо, я и сам рад. А что, друг...
Анна Андреевна. Послушай, Осип, а какие глаза больше всего нравятся твоему барину? <...>
Городничий. А что, друг, скажи, пожалуйста: на что больше барин твой обращает внимание, то есть что ему в дороге больше нравится?
Осип. Любит он, по рассмотрению, что как придется. Больше всего любит, чтобы его приняли хорошо, угощение чтоб было хорошее.
Городничий. Хорошее?
Осип. Да, хорошее. Вот уж на что я крепостной человек, но и то смотрит, чтобы и мне было хорошо. Ей-богу! Бывало, заедем куда-нибудь: «Что, Осип, хорошо тебя угостили?» – «Плохо, ваше высокоблагородие!» – «Э, говорит, это Осип, нехороший хозяин. Ты, говорит, напомни мне, как приеду». – «А, – думаю себе (махнув рукою), – бог с ним! я человек простой».
Городничий. Хорошо, хорошо, и дело ты говоришь. Там я тебе дал на чай, так вот еще сверх того на баранки.
Осип. За что жалуете, ваше высокоблагородие? (Прячет деньги.) Разве уж выпью за ваше здоровье.
Осип умнее и осмотрительнее своего хозяина. Занесшийся Хлестаков не думает уезжать из города, где его с таким почётом принимают. Но Осип мудро советует ему улепётывать побыстрее, пока не разоблачили.
Чтобы уговорить пустоголового барина, он прибегает к детскому приёму: расписывает, каких отличных лошадей дадут им в дорогу (9 явление 4 действия):
Хлестаков. Ну что, видишь, дурак, как меня угощают и принимают? (Начинает писать.)
Осип. Да, слава богу! Только знаете что, Иван Александрович?
Хлестаков (пишет). А что?
Осип. Уезжайте отсюда. Ей-богу, уже пора.
Хлестаков (пишет). Вот вздор! Зачем?
Осип. Да так. Бог с ними со всеми! Погуляли здесь два денька – ну и довольно. Что с ними долго связываться? Плюньте на них! не ровен час, какой-нибудь другой наедет... ей-богу, Иван Александрович! А лошади тут славные – так бы закатили!..
Хлестаков (пишет). Нет, мне еще хочется пожить здесь. Пусть завтра.
Осип. Да что завтра! Ей-богу, поедем, Иван Александрович! Оно хоть и большая честь вам, да все, знаете, лучше уехать скорее: ведь вас, право, за кого-то другого приняли... И батюшка будет гневаться, что так замешкались. Так бы, право, закатили славно! А лошадей бы важных здесь дали.
Пришедшие жаловаться на городничего купцы пробуют всучить «ревизору» «подношение». Незапасливый Хлестаков легкомысленно отклоняет его, однако практичный, не упускающий мелочей Осип уговаривает барина:
Ваше высокоблагородие! зачем вы не берете? Возьмите! в дороге все пригодится. Давай сюда [сахарные] головы и кулек! Подавай все! все пойдет впрок. Что там? веревочка? Давай и веревочку, – и веревочка в дороге пригодится: тележка обломается или что другое, подвязать можно.
С такой же основательной деревенской хваткой он распоряжается и при отъезде Хлестакова из города, когда ямщики запрягают лошадей:
Голос ямщика. Тпр...
Голос городничего. Так, по крайней мере, чем-нибудь застлать, хотя бы ковриком. Не прикажете ли, я велю подать коврик?
Голос Хлестакова. Нет, зачем? это пустое; а впрочем, пожалуй, пусть дают коврик.
Голос городничего. Эй, Авдотья! ступай в кладовую, вынь ковер самый лучший – что по голубому полю, персидский. Скорей!
Голос ямщика. Тпр... <...>
Голос Осипа. А, это ковер? давай его сюда, клади вот так! Теперь давай-ка с этой стороны сена.
Голос ямщика. Тпр...
Голос Осипа. Вот с этой стороны! сюда! еще! хорошо. Славно будет. (Бьет рукою по ковру.) Теперь садитесь, ваше благородие!
© Автор статьи – Русская историческая библиотека.