На нашем сайте вы можете читать онлайн краткое содержание по главам романа Джонатана Свифта «Путешествия Гулливера» и слушать аудиокнигу с ним. Наш пересказ произведения подойдёт как для детей, так и для взрослых. Он может быть использован для читательского дневника, а также для подготовки к уроку или тесту.

См. также анализ романа Свифта.

 

Свифт. Путешествия Гулливера. Краткое содержание по главам. Слушать аудиокнигу

 

 

Часть 1. Гулливер у лилипутов. Кратко

Смысл этой части: Джонатан Свифт насмехается здесь над самомнением людей физически и умственно незначительных. Более подробно содержание этой части – см. в статье Гулливер в стране лилипутов.

Главный герой книги Свифта, англичанин Лемюэль Гулливер, смолоду был хирургом на кораблях, плававших в далёкие путешествия. Однажды его судно «Антилопа» было разбито бурей недалеко от Восточной Индии. Гулливер был единственным уцелевшим из экипажа. Он был выброшен на соседний берег, который оказался частью неизвестного в Европе государства Лилипутии. Его жители, лилипуты, имели всего несколько дюймов роста. Такими же маленькими были там растения и животные.

Лилипутам Гулливер казался великаном. О существовании таких больших людей они не имели понятия. Пока Гулливер спал на лужайке, куда его вынесло вслед за кораблекрушением, лилипуты связали его, а потом усыпили вином со снотворным и перевезли при помощи полутора тысяч местных лошадей ростом с котёнка в свою столицу – Мильдендо. Его поселили в заброшенном замке на окраине этого города. Замок считался самым большим зданием Лилипутии, но Гулливеру приходилось вползать внутрь него на четвереньках. Лилипутские учёные дали Гулливеру прозвище Куинбус Флестрин – Человек-Гора.

Поначалу Гулливера приковали к стене замка 91 цепью, которые толщиной напоминали цепочки для часов. Его обучили лилипутскому языку. Из разговоров с ним местный император понял, что великан не имеет злых намерений. Гулливера расковали и разрешили ему свободно ходить по стране, следя за тем, чтобы не раздавить кого-нибудь из её крошечных подданных.

Лилипутия находилась в постоянной войне с империей Блефуску, которая имела таких же маленьких жителей и была расположена на острове, через пролив от страны лилипутов. Причиной войны было то, что лилипуты разбивали варёные яйца только с острого конца, а жители Блефуску – исключительно с тупого. Описывая эту бессмысленную распрю, автор Гулливера, Джонатан Свифт, намекал на борьбу католиков и протестантов в современной ему Европе.

Лилипутский император попросил Человека-Гору помочь ему в войне с жителями Блефуску. Гулливер переплыл пролив между двумя государствами, с помощью закреплённых на канатах крючков зацепил стоявшие на рейде боевые корабли блефускианцев и привёл их с собой в Лилипутию.

Лилипутский император требовал, чтобы Гулливер так же завладел и остальными судами Блефуску. Однако Гулливер не желал ввергать в порабощение народ этой империи. Император Лилипутии возымел подозрения на Гулливера и задумал ослепить его. Часть придворных советовала даже предать Человека-Гору смерти.

Узнав об этом, Гулливер уплыл в Блефуску и увёл туда самый большой лилипутский корабль. Блефускианцы приняли его с почестями. На берегу их острова Гулливер неожиданно обнаружил опрокинутую лодку нормального человеческого размера. Он вытащил её из воды, починил и отправился на ней в море в надежде добраться до Англии.

Гулливера заметило и подобрало английское судно. На нём он доплыл до родины.

 

Часть 2. Гулливер в Бробдингнеге. Кратко

Смысл этой части: Свифт меняет на противоположную точку зрения первой части. При этом выясняется, что и привычное нам человечество может выглядеть лилипутами в глазах существ иного сорта. Более подробно содержание этой части – см. в статье Гулливер в стране великанов.

Вскоре после возвращения из страны лилипутов Гулливера вновь потянуло в плавание, и он устроился врачом на корабль «Адвенчер».

Близ берегов Мадагаскара это судно попало в ураган, который двадцать дней гнал его на восток. Потом моряки увидели пустынный берег. Десятеро из них, включая Гулливера, высадились на него в поисках пресной воды.

Но из-за прибрежной скалы внезапно вышел великан огромного роста. Товарищи бросили Гулливера и в страхе поплыли назад к кораблю. Гулливер бросился бежать и оказался на ячменном поле, с громадными колосьями, величиной с сосны. Восемь появившихся великанов принялись жать этот ячмень. Один из них едва не раздавил Гулливера, но, услышав его отчаянный крик, подобрал, как невиданного зверька или насекомое.

Великаны-работники отдали Гулливера хозяину ячменного поля – фермеру такого же огромного роста, как и они. Семье фермера говорящий человечек очень понравился. Дочь фермера стала ухаживать за Гулливером, как за куколкой. Она обучила его своему языку, а он стал называть её Глюмдальклич, что по-великански означает «Нянюшка».

Выяснилось, что Гулливер попал в страну великанов, которая на местном наречии называлась Бробдингнег и располагалась на полуострове, отделённом от остальной суши цепью гор и вулканов. Хозяин-фермер стал возить Гулливера в соседний город и показывать его там за деньги. Он задумал объехать с ним и другие города великанского королевства.

Гулливера изнурили представления, во время которых он должен был бегать по столу, махая шпагой, на потеху великанской публике. Но хозяин вскоре привёз его в столицу, а там про крошечного человечка узнала королева Бробдингнега и выкупила его у фермера. По просьбе Гулливера на воспитание в королевский дворец была взята и его заботливая нянюшка Глюмдальклич.

Гулливер стал любимцем королевской семьи. Во время её обедов он обязательно присутствовал на столе, ловко рассекая своим кортиком мух и ос, летавших рядом с тарелками. Заклятым врагом Гулливера стал прежний любимец королевы, придворный карлик. Этот карлик однажды пытался утопить его в чашке со сливками, потом по плечи засунул в полую говяжью кость и наконец стал трясти ему в саду на голову с дерева яблоки размером в бочонок.

Карлика выгнали за это из дворца. Гулливер попадал и в другие опасные передряги. Раз его схватила зубами собака садовника. В другой раз он провалился в нору, выкопанную великанским кротом. Потом в сделанную для него и плававшую в корыте игрушечную лодочку прыгнула лягушка размером с породистую корову и едва не утопила Гулливера. Самым памятным стал случай, когда Гулливера утащила на крышу дворца залезшая через окно в его комнату обезьяна.

Гулливер часто путешествовал по стране с королевской семьёй в домике из орехового дерева, который сделал для него придворный столяр. Однажды во время прогулки у моря ящик с Гулливером поставили на песок у воды, и его унёс в небо за кольцо на крыше большой орёл. Домик упал из клюва птицы в море. Четыре часа Гулливер плавал в нём среди волн, а потом его подобрал английский корабль. Путешественника доставили на родину. За время пребывания в Бробдингнеге Гулливер так привык к виду великанов, что соотечественники долго казались ему едва ли не лилипутами.

 

Часть 3. Гулливер в Лапуте, Бальнибарби, Лаггнегге, Глаббдобдрибе и Японии. Кратко

Смысл этой части: Свифт осмеивает ложные, научные и философские заблуждения.

Во время нового плавания близ азиатского порта Тонкин на Гулливера напали пираты. Они посадили путешественника в шлюпку и бросили её в открытом море. Вскоре Гулливер доплыл до архипелага, над которым парил летучий остров Лапута.

Обитателями Лапуты были учёные со скошенными головами, которые непрерывно о чём-то думали, так что в рассеянном размышлении часто натыкались на столбы. Мудрецы Лапуты были самозабвенно увлечены чистой наукой, но не способны ни к чему практическому. Они не могли ни правильно построить дом, ни сшить одежду по размеру.

Лапута располагалась на алмазной плите, служившей острову подножием. Внутри плиты имелся огромный магнит, который взаимодействовал с минералами находящейся внизу страны. Благодаря этому взаимодействию Лапута могла летать.

Гулливеру быстро надоело на странной Лапуте, и он спустился с неё вниз. На обратной дороге в Англию он посетил небольшой остров Глаббдобдриб, чей повелитель-колдун управлял подданными-призраками и мог вызывать души умерших людей. Благодаря этому Гулливеру довелось побеседовать с героями и мыслителями давно ушедших времён.

Покинув Глаббдобдриб, Гулливер попал на остров Лаггнегг, где увидел бессмертных людей – струльдбругов. Но, обладая бессмертием, они не имели дара вечной молодости, и после 80 лет жизни навечно оставались стариками, выжившими из ума. Вечной жизни струльдбругов поэтому никто не завидовал. Их, наоборот, считали несчастными людьми.

С Лаггнегга Гулливер доехал до Японии, а из неё добрался до Англии.

 

Часть 4. Гулливер в стране лошадей-гуигнгнмов. Кратко

Смысл этой части: описывая еху, автор книги показывает, как мерзка может быть человеческая природа, не облагороженная духовностью.

Через пять месяцев после возвращения из Японии Гулливер вновь покинул Англию, став на сей раз капитаном корабля. Матросы его судна во время плаванья подняли мятеж и высадили Гулливера на никому не знакомом острове. Там на него напали гадкие и дикие животные, напоминавшие одновременно человека и обезьяну. От беды Гулливера спасли прискакавшие лошади, при виде которых нападающие разбежались.

Гулливер с удивлением увидел, что лошади этой страны разумны. Они называли себя гуигнгнмами, а похожих на обезьян людей – еху. Гуигнгнмы умели строить дома, заниматься земледелием, выполнять другие сложные работы. Еху они использовали для простых и тяжёлых занятий, как животных. Лошади и люди в стране, куда попал Гулливер, поменялись ролями.

Один гуигнгнм, имевший собственное поместье, приютил Гулливера у себя. Гулливер выучил язык разумных лошадей и удивлялся их доброте и благородству. Еху же были жадны, завистливы, ленивы, трусливы и жестоки.

Гулливер поведал своему хозяину о жизни Англии и Европы: о междоусобных войнах европейских стран, о господствующей во многих из них нищете, о неправедных судах и тому подобном.

Этот рассказ обеспокоил хозяина Гулливера и других гуигнгнмов. Сами они не знали, что такое ложь, подлость, воровство, раздоры, соперничество – и теперь призадумались: на что окажутся способны еху, если обретут разумное мышление.

На общем совете гуигнгнмы решили, что Гулливер – «разумный еху» – должен покинуть их страну. Гулливер построил себе лодку и доплыл на ней до соседней земли. Он хотел дожить до там смерти, не видя больше людей, которые стали противны ему после знакомства с благородными гуигнгнмами. Но земля оказалась населённой. Это был берег Австралии. Гулливер подвергся там нападению аборигенов и был спасён матросами плывшего мимо португальского судна.

Португальцы помогли ему добраться до Англии. Гулливер с трудом научился переносить вид людей. Из-за воспоминаний о еху даже жена и дети поначалу вызывали у него отвращение. Он привык к ним только год спустя. Зато Гулливер очень полюбил домашних жеребцов, напоминавших ему гуигнгнмов.

 

© Авторское право на эту статью принадлежит владельцу сайта «Русская историческая библиотека». Любые виды её копирования и воспроизведения без согласия правообладателя запрещены!