Все краткие содержания произведений Пушкина

Использовав сюжет старинного сказания о растущем где-то в дикой пустыне ядовитом дереве анчаре, Пушкин создал произведение, проникнутое горячим порицанием безжалостного деспотизма и глубоким гуманистическим сочувствием ко всем страждущим и угнетённым.

 

Пушкин. Анчар. Анализ. Слушать аудиокнигу

 

Стихотворение разделено на две части. В первой поэт описывает, как посреди чахлой и скупой пустыни одиноко стоит грозный и зловещий анчар. И ствол, и листья, и корень этого дерева пропитаны смертоносным ядом, который каплет сквозь кору, отравляя и убивая всё кругом. К анчару не приближаются ни птицы, ни звери. На него набегают лишь чёрные пустынные вихри, становясь после соприкосновения с ним тлетворными.

Во второй части Пушкин рассказывает, как некий непобедимый владыка, нуждаясь в смертоносном оружии против соседей, послал за ядом анчара своего раба. Раб послушно отправился в путь и вернулся с ядовитой смолой и ветвями. По пути он сам отравился от них и, исполнив поручение, умер у ног царя. Нисколько не жалея о погибшем, владыка тут же стал изготовлять пропитанные ядом стрелы для военных кампаний.

Пушкин говорит о рабе очень кратко, но видно, что он всем сердцем сочувствует человеку, который пал невинной жертвой бессердечного властолюбия своего хозяина.

Одним из главных средств выразительности для Пушкина в этом стихотворении служит частый повтор одних и тех же главных слов. В первой части – это слова яд, смола. Во второй – владыка, раб, снабжённые яркими эпитетами: в отношении владыки – властный, непобедимый, в отношении раба – бедный.

Вот полный текст стихотворения:

 

В пустыне чахлой и скупой,
На почве, зноем раскаленной,
Анчар, как грозный часовой,
Стоит – один во всей вселенной.

Природа жаждущих степей
Его в день гнева породила,
И зелень мертвую ветвей
И корни ядом напоила.

Яд каплет сквозь его кору,
К полудню растопясь от зною,
И застывает ввечеру
Густой прозрачною смолою.

К нему и птица не летит,
И тигр нейдет: лишь вихорь черный
На древо смерти набежит –
И мчится прочь, уже тлетворный.

И если туча оросит,
Блуждая, лист его дремучий,
С его ветвей, уж ядовит,
Стекает дождь в песок горючий.

Но человека человек
Послал к анчару властным взглядом,
И тот послушно в путь потек
И к утру возвратился с ядом.

Принес он смертную смолу
Да ветвь с увядшими листами,
И пот по бледному челу
Струился хладными ручьями;

Принес – и ослабел и лег
Под сводом шалаша на лыки,
И умер бедный раб у ног
Непобедимого владыки.

А царь тем ядом напитал
Свои послушливые стрелы
И с ними гибель разослал
К соседям в чуждые пределы.

 

1828