Забыв невзгоды, испытанные в пятом путешествии, Синдбад отправился в шестое. Однако его корабль попал в неизвестное море, где капитан не знал дороги. Буря разбила корабль у подножия высокой горы. Многие купцы, бывшие на нём, утонули. Синдбад с некоторыми другими спасся.

 

Синдбад. Мультфильм

 

По острову, на котором они оказались, везде были разбросаны драгоценные вещи: здесь случалось множество кораблекрушений, и грузы погибших судов оказались на суше. Тут также росло наилучшее алоэ, били ключи из благовонной амбры, и она распространяла по долине приятный запах мускуса. Но Синдбад и его спутники не знали, как выбраться отсюда. У них осталось очень мало пищи. Путешественники начали умирать с голоду. Под конец в живых остался один Синдбад, который уже собирался вырыть себе могилу и лечь туда, чтобы после смерти ветер занёс его песком.

Но он всё же решил сделать попытку спасения. По острову тёк ручей, скрываясь под горой. Синдбад собрал стволы и сучья деревьев, сделал из них лодку, нагрузил её лежавшими повсюду без пользы драгоценностями, спустил судёнышко в ручей и сам лёг в него.

Течение понесло лодку под гору. Синдбад понимал: если ручей кончится глубоко под горой, и лодка остановится, выбраться назад он уже не сможет. Но другого выхода не было. Несколько дней он плыл под горой в полной темноте, не отличая ночи от дня. Ручей порой сужался так, что Синдбад едва протискивался под скалами. Выбившись из сил, он заснул а когда пробудившись, увидел, что горы сверху нет. Он лежал при ярком солнце, на открытой местности. Его лодка была привязана к берегу, а вокруг стояла толпа индийцев и абиссинцев.

 

Шестое путешествие Синдбада. Слушать аудиокнигу

 

Среди них находился и один араб, говоривший на родном Синдбаду языке. Он объяснил, что люди, остановившие его лодку – местные крестьяне. Они очень удивились появлением Синдбада из-под горы, куда никто из здешних жителей никогда не плавал.

Люди отвели Морехода к своему царю. Синдбад подарил ему часть привезённых на лодке богатств, рассказал о своих приключениях и своей родине. Удивлённый царь воздал путешественнику хвалу. Из его страны вскоре должен был отплыть корабль в сторону Багдада. Синдбад вернулся на нём в родные места с подарком от царя великому багдадскому халифу Харуну ар-Рашиду.

 

© Автор краткого содержания – Русская историческая библиотека. Читайте также полный текст этой сказки. Для перехода к рассказу о предыдущем / следующем путешествии Синдбада пользуйтесь кнопками Назад / Вперёд ниже текста статьи.

Читайте также статьи о других сказках «Тысячи и одной ночи»: Волшебная лампа Аладдина (краткое содержание, полный текст), Али-Баба и сорок разбойников (краткое содержание, полный текст).

 

 

Уважаемые гости! Если вам понравился наш проект, вы можете поддержать его небольшой суммой денег через расположенную ниже форму. Ваше пожертвование позволит нам перевести сайт на более качественный сервер и привлечь одного-двух сотрудников для более быстрого размещения имеющейся у нас массы исторических, философских и литературных материалов. Просьба делать переводы через карту, а не Яндекс-деньги.