Николай Кареев.

УЧЕБНАЯ КНИГА НОВОЙ ИСТОРИИ

С историческими картами.

ИЗДАНИЕ 7‑Е.

Ученым Комитетом Министерства Народного Просвещения допущено, в качестве учебного руководства, для старших классов мужских гимназий.

Учебным Отделом Министерства Финансов одобрено, как учебное руководство, для коммерческих училищ.

С.‑ПЕТЕРБУРГ.

Типография M. M. Стасюлевича, Вас. остр., 5 лин., 28.

1906.

 


 

ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ.

Подробным предисловием к этой учебной книге новой истории могла бы служить статья моя «О преподавании истории в средней школе», помещенная в трех последних книжках «Русской школы» за 1899 г., а также вышедшая в свет и отдельной брошюрой. Здесь я ограничусь лишь самым необходимым для объяснения некоторых особенностей настоящего руководства.

1) Автор предполагаете, что в учебнике рядом с параграфами, предназначенными для заучивания, неизбежны параграфы, которые могут только прочитываться (в классе с объяснениями преподавателя). Таковы могут быть параграфы, заключающие менее важные подробности[1] или же имеющие значение вступлений, подведения итогов и т. и. Напр., первые пять §§ книги представляют собою общее вступление, а §§ 38 – 46 – résumé фактов, которые должны быть учащимся известны из учебника средневековой истории, и т. и. Из трех с половиною сотен параграфов, на которые разделен текст книги, предназначенных только для прочтения наберется около полутораста. Все такие §§ отмечены звездочкой[2].

2) Далее, книга составлена так, что читаться (а потому и изучаться, и повторяться) может не в одном только порядке. Напечатана книга в синхронистическом порядке, но писалась она в виде ряда самостоятельных очерков, а именно: 1) очерка всей истории международных отношений, 2) очерка культурного и политического развития Европы в новое время и 3) очерков истории отдельных стран. Напр., кто желал бы проследить историю международных отношений в ХVI – XIX вв., тот мог бы это сделать, прочитав §§ 55 – 61, 96 – 101, 111 – 116, 119 – 121, 124, 159 – 166, 199 – 208. 247 – 249, 256 – 260, 264 – 267 и т. д., которые представляюсь собою совершенно связный рассказ. Таким же образом §§ 74 – 79, 103 – 104, 133 – 145, 210 – 214 и т. д. дают вполне связную историю Англии и т. и. Автор таким способом изложения думал придать содержанию книги большую гибкость и подвижность, полагая, что, будучи пройден в одном порядке (по эпохам), тот же курс мог бы потом быть повторен в другом порядке (по главным явлениям и по отдельным странам); в виду этого дается и два оглавления книги. В приложениях к тексту книги помещены схематическая её таблица и краткие очерки истории всей Европы (особо культурной и политической) и внутренней истории отдельных стран.

3) Кроме того, автору показалось нелишним дать очерк распространения владычества и расселения европейских народов в других частях света. Двумя отделами этого очерка начинается и оканчивается книга.

4) К книге приложено еще 14 маленьких географических карт[3]. Автор не предполагал заменить ими исторический атлас, а потому не занес на них многого из того, что можно найти в любом атласе (напр., места сражений); на прилагаемых картах некоторые города и реки отмечены лишь с целью помочь учащимся ориентироваться[4]. Задачею составителя было лишь дать упрощенное (и ради большей наглядности, и ради более легкого запоминания) представление о некоторых моментах или процессах в истории последних четырех веков. Карты снабжены особым объяснительным текстом в конце книги, в котором обращено внимание на территориальный рост некоторых государств.

5) Автор не скупился на хронологические даты, но не потому, чтобы считал нужным заучивание их в большом количестве: по его мнению, в учебнике истории хронология то же самое, что градусная сетка на географической карте. Те даты, которые рекомендуется заучить, отмечены жирным шрифтом и воспроизведены в особом перечне в конце книги.

6) Наконец, вовсе не думая, чтобы учебник должен был быть справочной книгой, составитель тем не менее нашел нужным дать списки правителей отдельных стран и перечень упоминаемых в книге ученых мыслителей, изобретателей и т. и. с хронологическими указаниями. Списки государей помещены при кратких очерках истории отдельных стран, а упомянутый перечень – после общей хронологии[5].

P. S. Настоящее, седьмое, издание «Учебной книги новой истории» перепечатывается с последнего издания без перемен, кроме того изменения в картах, которое отмечено в подстрочном примечании 2‑м предыдущей страницы, и нескольких строк, прибавленных в конце § 349.



[1] И еще то, что в наших школьных программах опускается или что подробнее рассказывается в учебниках русской истории.

[2] Со второго издания стали отмечаться двумя звездочками §§, которые могли бы за недостатком времени и совсем пропускаться.

[3] В настоящем издании карт дается 21.

[4] По совету некоторых преподавателей, пользующихся моим учебником в школе, я внес в карты (начиная с 6 издания) указания мест наиболее важных битв, XVI – XIX веков. См. карты I, III, V, IX, X, XI, XII, XIII и XIV.

[5] Считаю нужным прибавить, что после выхода в свет первого издания этой книги появился и учебник средневековой истории, составленный по аналогичному плану. Благодаря этому, те места настоящей книги, где идет речь о средневековых явлениях, уже опираются на учебник, написанный в одном и том же духе и по одному плану. С другой стороны, по конспектам в конце обеих книг (т.е. и средней, и новой истории) учащемуся предоставляется возможность проследить истории отдельных современных народов на всем их протяжении, равно как и историю политических и культурных явлений общеевропейского значения и в средние века, и в новое время. Для желающих проследить важнейшие явления истории человечества в её делом мною составлена, с постоянными ссылками на §§ учебников древней, средней и новой истории, книга под заглавием «Главные обобщения всемирной истории» (2 изд. 1905 г.)

Уважаемые гости! Если вам понравился наш проект, вы можете поддержать его небольшой суммой денег через расположенную ниже форму. Ваше пожертвование позволит нам перевести сайт на более качественный сервер и привлечь одного-двух сотрудников для более быстрого размещения имеющейся у нас массы исторических, философских и литературных материалов. Переводы лучше делать через карту, а не Яндекс-деньгами.