Содержание:
Плавт "Пленники" - краткое содержание
Плавт "Три монеты" - краткое содержание
Плавт "Канат" - краткое содержание
Плавт "Хвастливый воин" - краткое содержание
Плавт "Два Менехма" ("Менехмы") - краткое содержание
Плавт "Вакхиды" - краткое содержание
Плавт "Ослы" - краткое содержание
Плавт "Касина" - краткое содержание
Плавт "Купец" - краткое содержание
Плавт "Грубиян" - краткое содержание
Плавт "Привидение" - краткое содержание
Плавт "Клад" ("Горшок") - краткое содержание
Плавт "Псевдол" - краткое содержание
Плавт "Перс" - краткое содержание
Плавт "Ларчик" - краткое содержание
Плавт "Пуниец" - краткое содержание
Плавт "Амфитрион" - краткое содержание
Плавт "Куркулион" - краткое содержание
Тит Макций Плавт
Плавт «Пленники» – краткое содержание
У одного гражданина греческой области Этолии было два сына – Филополем и Тиндар. Коварный раб ребёнком похитил у отца Тиндара и продал его на Пелопоннес, в область Элиду. Хозяин-элидянин хорошо обращался с Тиндаром и растил его вместе с собственным сыном Филократом.
Через много лет Филократ и Тиндар попали на войне в рабский плен в Этолию. Купил их отец Тиндара, не зная, что один из пленников – его сын. На той же войне старший брат Тиндара, Филополем, тоже был пленён и попал невольником в Элиду. Филократ и Тиндар, находясь в плену, поменялись именами. Тиндар, в противоположность истине, стал выдавать себя за хозяина, а Филократ – за его раба.
Далее в комедии Плавта рассказывается, как верный Тиндар стал уговаривать своего нового владельца отпустить в Элиду Филократа, говоря, что этот его «раб» поможет выкупить из плена попавшего туда Филополема. Тиндар не подозревал, что ведёт речи с собственным отцом, как и тот не знал, что перед ним – родной сын. Веря, что Тиндар – действительно «хозяин раба» и что, отпуская Филократа, он не упустит главный выкуп за свободного богатого пленника, отец Тиндара разрешил Филократу уехать на родину. Но обман с переменой имён вскоре раскрыл ещё один захваченный в Элиде невольник. Разгневанный отец Тиндара, полагая, что освободившийся Филократ назад уже не вернётся, а за его раба большого выкупа никак не получить, по неведению приказал отправить собственного ребенка в каменоломню.
Но в этот момент благородный Филократ приехал из Элиды вместе с выкупленным им из плена Филополемом, чтобы обменять его на своего друга Тиндара. При этом случайно выяснилось, что Тиндар – брат Филополема и сын человека, отправившего его на тяжёлые работы. Отец немедленно вернул его из каменоломни домой. Освободившиеся из плена братья Филополем и Тиндар обняли друг друга, а разоблачённого раба, много лет назад продавшего Тиндара на чужбину, заковали в кандалы.
Счастливый финал «Пленников» Плавта завершали известные стихи:
«Зрители, для чистых нравов наша пьеса создана.
Нету в ней ни поцелуев, ни любовных сцен совсем,
Ни мошенников с деньгами, ни подкинутых детей,
Ни влюбленного, который похищает свой предмет,
Мало пишут пьес поэты, где б хороший лучшим стал.
Если мы своею скромной пьесой угодили вам,
Если скуки не нагнали, просим ясный знак подать:
Громкий звук рукоплесканий пусть за скромность наградит...»
(ст. 1029–1036; пер. Я. М. Боровского).
Комедия без любовных сцен, мошенников и подкинутых детей была в те времена большой редкостью!
Плавт «Три монеты» – краткое содержание
Комедия Плавта «Три денария» («Три монеты», Trinummus), переделка пьесы греческого автора Филимона Thesauros («сокровище»), получила свое латинское название из-за того, что в ней сикофант (плут) соглашается за три денария помогать обману. Содержание состоит в том, что расточительный, но в сущности добрый юноша, избавляется от беды, благодаря вмешательству друга его отца. План пьесы очень хорош, комические сцены перемежаются в ней с серьезными, запутанная интрига получает веселую развязку.
Плавт «Канат» – краткое содержание
Всеми этими достоинствами отличается, и даже в еще более высокой степени, «Канат» (Rudens), комедия, замечательная ярким изображением моря, бушующего у скалистого берега, и занимательностью завязки. Торговец девушками похищает двух киренских девушек и хочет увезти их в Сицилию, но они спасаются от этой участи. Плавт мастерски изображает здесь сцену спора двух невольников из-за найденных на морском берегу дорогих вещей.
Подробнее - читайте в отдельной статье: Плавт «Канат» – краткое содержание
Плавт «Хвастливый воин» – краткое содержание
Главный герой этой комедии Плавта – трусливый, но необычайно хвастливый воин-наёмник Пиргополиник. Его имя в переводе означает «Победитель крепостей». Этот развратный мошенник и насильник постоянно бахвалится мнимыми боевыми подвигами, которые он якобы совершил в далёких странах. На деле все его россказни – ложь. По сюжету Плавта, Пиргополиник обманом похищает девушку Филокомасию, возлюбленную молодого афинянина Плевсикла, и увозит её в Эфес. Палестрион, раб влюблённого юноши, пытается спасти Филокомасию во время похищения, но попадает в плен к пиратам, которые продают его в неволю тому же Пиргополинику. Однако Палестриону удаётся сообщить о том, что случилось, бывшему хозяину. Плевсикл тоже приезжает в Эфес, поселяется у старика Периплектомена по соседству с домом Пиргополиника и начинает строить планы спасения своей возлюбленной и Палестриона.
Не в силах освободить девушку законным путём, Плевсикл и Палестрион пока устраивают тайный ход между двумя домами, при помощи которого Филокомасия может встречаться с любимым. Узнав об этом раб хвастуна Пиргополиника, Скеледр, хочет сделать донос своему хозяину. Но по совету хитрого Палестриона Скеледра убеждают, что в соседнем доме живёт приехавшая в Эфес сестра-близнец Филокомасии.
Хвастливый воин Пиргополиник кроме совершённых им мнимых подвигов любит бахвалиться своим успехом у женщин. На этом и решает сыграть изобретательный раб Палестрион – главный герой этой комедии Плавта. По составленному им хитроумному плану приютивший влюблённого Плевсикла старик Периплектомен находит красивую гетеру, которая соглашается выдать себя за его жену. Гетера притворяется влюблённой в хвастливого воина Пиргополиника. Она посылает ему кольцо и письмо с приглашением на любовное свидание. Пиргополиник приходит в восторг от красоты гетеры. Уверенный в своей мужской неотразимости, он не испытывает никаких сомнений по поводу её чувств, однако теперь хвастуну надо избавиться от похищенной Филокомасии. Раб Палестрион убеждает хвастливого воина, что по соседству как раз поселились мать и сестра Филокомасии, которые с радостью заберут её обратно в Афины. Обрадованный Пиргополиник передаёт Филокомасию влюблённому Плевсиклу, который является к нему под видом присланного матерью девушки провожатого. Филокомасия притворяется, что ни за что не хочет расставаться с красавцем и героем Пиргополиником. Чтобы склонить девушку к отъезду, хвастливый воин задабривает её богатыми подарками, отдавая ей и раба Палестриона.
Забрав щедрые дары, Плевсикл, Палестрион и Филокомасия уплывают в Афины, а Пиргополиник спешит на свидание с приславшей ему письмо гетерой. Но в доме её мнимого мужа Периплектомена на хвастливого воина набрасываются несколько дюжих хозяйских рабов. Они бьют Пиргополиника до полусмерти и приносят нож, говоря, что им сейчас его и выхолостят. Сильно помятый хвастун, забыв о своей хваленой храбрости, истошно вопит, откупается от холощения большими деньгами и с позором удаляется восвояси.
В пьесе «Хвастливый воин» (Miles Gloriosus) язык Плавта особенно сочен и выразителен. Среди персонажей комедии яркой, образной речью особенно выделяются раб Палестрион и старик Периплектомен.
Плавт «Два Менехма» («Менехмы») – краткое содержание
Эта комедия Плавта начинается с того, что на Сицилии, в Сиракузах, живёт купец с двумя сыновьями-близнецами. В дальней поездке купец случайно теряет одного из сыновей – Менехма. Вернувшись домой, он в память об утраченном мальчике называет тем же именем – Менехм – второго близнеца. Тем временем, потерянного отрока находит торговец из города Эпидамна. Он усыновляет его, воспитывает и делает наследником всего своего имущества.
Потерянный Менехм, по сюжету Плавта, живёт в Эпидамне зажиточно и даже содержит угодников-нахлебников. Самый наглый из них зовётся Столовой Щеткой: он так любит поесть, что стол с едой остаётся после него как будто дочиста выметенным. Но крупным несчастьем в жизни этого Менехма становится сварливая и ревнивая жена. Не любя её, он кроме нахлебников содержит и любовницу-гетеру.
Менехм, оставшийся в Сиракузах, повзрослев, решает отправиться на поиски брата и прибывает в Эпидамн. Оба Менехма, и став мужчинами, по внешности неотличимы друг от друга – на этом и основаны комические ситуации пьесы Плавта. В дальнейшем, чтобы отличать двух братьев друг от друга, мы при описании случившихся в Эпидамне событий будем называть живущего там близнеца Здешним Менехмом, а приехавшего на поиски брата – Менехмом-Гостем.
Здешний Менехм, поругавшись с женой, тайком забирает у неё красивый плащ и несёт его в подарок гетере-любовнице. От неё он вскоре уходит по делам, а в это время мимо дома гетеры проходит Менехм-Гость, только что приехавший со своим рабом искать брата-близнеца. Гетера принимает его за своего любовника, Здешнего Менехма. Она просит Менехма-Гостя отнести подаренный ей плащ на перекройку портному, чтобы его не могла узнать истинная владелица – жена Здешнего Менехма. Менехм-Гость вначале ничего не понимает, но когда гетера начинает угощать его вкусным ужином, находчиво прикидывается, что он – действительно тот любовник, о котором она говорит. Менехм-Гость с готовностью соглашается поесть, развлечься, берёт и дорогой плащ, смекая про себя: с ним можно уйти и не вернуться.
Тут Плавт выводит на сцену нахлебника Столовую Щетку. Тоже приняв Менехма-Гостя за Здешнего Менехма, Щётка начинает высказывать претензии на то, что его не позвали к ужину. Решив жестоко отомстить за это, нахлебник идёт к жене Здешнего Менехма и рассказывает, что муж, укравший у неё плащ, подарил его гетере и сейчас пирует с ней. В это время в свой дом приходит и сам Здешний Менехм. Жена со страшной руганью требует вернуть ей плащ. Разоблачённому мужу поневоле приходится пойти за ним к любовнице. Менехм-Гость к тому времени уже уходит от гетеры, забрав и плащ, и когда за тем же плащом приходит Здешний Менехм, всё ещё не знающая о существовании близнеца гетера в ярости его прогоняет.
Менехм-Гость между тем попадает к дому Здешнего Менехма, где на него набрасывается с ругательствами жена последнего. На крики жены прибегает её отец. Менехм-Гость уверяет, что не знает ни женщину, ни её отца, а на их вопрос: «Не сумасшедший ли он?» – действительно прикидывается безумцем. Схватив факел и сделав вид, что собирается выжечь бранителям глаза, Менехм-Гость скрывается. Вскоре к себе домой возвращается Здешний Менехм. Жена и тесть ждут его вместе с врачом, который приказывает четырём сильным рабам вязать сумасшедшего. Но Здешнего Менехма спасает неожиданно появившийся раб Менехма-Гостя: потеряв в городе хозяина, раб теперь принимает за него Здешнего Менехма и помогает тому разогнать «психбригаду».
Здешний Менехм вновь направляется к гетере – и сталкивается у неё с пришедшим туда же Менехмом-Гостем. Так совершается развязка этой комедии Плавта: близнецы узнают друг друга. Здешний Менехм на радостях решает уехать с братом в родные Сиракузы, продав в Эпидамне дом, имущество, да и сварливую жену, «если только на неё найдётся покупатель».
Сюжетом «Менехмов» Плавта воспользовался Шекспир в своей «Комедии ошибок».
Плавт «Вакхиды» – краткое содержание
Содержание комедии «Вакхиды» составляют интриги двух гетер и хитрого раба; гетеры успевают одурачить отцов своих любовников.
Плавт «Ослы» – краткое содержание
В «Ослах» (Asinaria) Плавт описывает, как два хитрых раба по соглашению с господином воруют у его жены деньги, на который его сын выкупает свою любовницу у содержательницы продажных девушек. Старик пирует ночью со своим сыном; жена приходит в притон, где идет это веселье, бранит мужа и уводит его.
Плавт «Касина» – краткое содержание
«Касина» (Casina) – комедия с довольно непристойным содержанием. Отец и сын волочатся за одною и тою же девушкой; жена старика расстраивает его волокитство. В прологе Плавт говорит, что у греков играли иногда на сцене гетеры, чтобы привлечь к себе толпу поклонников, но что в Риме делать этого нельзя. Потому та роль, которая в греческой пьесе была написана для гетер, желающих произвести эффект своею красотою, удалена из переделки Плавта, и сцены, в которых находится эта роль, заменены рассказом в эпилоге.
Плавт «Купец» – краткое содержание
Таково же содержание комедии «Купец» (Mercator): отец и сын тоже волочатся за одною девушкою; жена принуждает старика бросить волокитство.
Плавт «Грубиян» – краткое содержание
В «Грубияне» (Truculentus) Плавта главное лицо – хитрая гетера, выманивающая своими льстивыми уверениями подарки у трех любовников. Одного из них она уверяет, что он отец малютки, которого выдает она за свое дитя; но обман раскрывается: это ребенок, украденный у девушки, которая была любовницею обманываемого гетерою. Узнав истину, он женится на истинной матери своего ребенка; два другие любовника гетеры условливаются между собою иметь ее общею своею любовницею. Плавт объясняет в этой комедии устами гетеры, каких правил должны придерживаться женщины её промысла.
«Гетера должна иметь улыбку для каждого, каждому говорить нежности, каждого ласкать и обирать всех. Она, подобно терновнику, ранит каждого, до кого прикасается. Если любовник не принес подарка, она должна не слушать никаких его извинений, прогонять его».
Плавт «Привидение» – краткое содержание
Но не во всех комедиях Плавта испорченность нравов изображается с цинизмом, доходящим до неприличия. Плавт вообще рисует пошлые нравы; действующие лица у него не имеют возвышенных стремлений, твердых нравственных правил; но он не хвалит, не извиняет порока; он только не высказывает негодования на него, довольствуется осмеянием его. Так в «Привидении» (Mostellaria) остается безнаказанным хитрый раб, помогающий сыну уехавшего господина развратничать и делать долги, обманом задерживающий возвратившегося господина, чтоб он, вошедши в дом, не увидел сына в разгульной компании; старик прощает проступки сына.
Подробнее - читайте в отдельной статье Плавт «Привидение» – краткое содержание
Плавт «Клад» («Горшок») – краткое содержание
В комедии Плавта «Горшок» («Клад», Aulularia) бедняк Эвклион случайно находит клад, но этим лишь навлекает на себя массу забот. Внезапно сделавшись богачом, Эвклион не знает, как быстро пустить деньги клада в оборот, прячет их и теперь постоянно думает, как бы кто-нибудь другой не обнаружил и не украл его находку. Эта мысль становится столь навязчивой, что Эвклион приближается к сумасшествию. Клад делает его необыкновенно скупым и подозрительным.
Богатый сосед Мегадор сватается к дочери Эвклиона, Федре, полагая, что бедная невеста не столь расточительна и ленива, как богачка. Но Эвклион видит в сватовстве зажиточного человека коварный умысел. Он думает, что Мегадор узнал про клад и хочет завладеть им. Пока Эвклион колеблется дать согласие, с Федрой вступает в любовную связь племянник Мегадора, Ликонид. Федра ждёт от Ликонида ребенка.
Ликонид идёт к Эвклиону сватать Федру, но видит отца своей возлюбленной в полубезумном состоянии. Тот громко кричит: «Я пропал! Я погиб! Помогите!» Причина в том, что раб Ликонида, Стробил, действительно нашёл и украл клад Эвклиона. Не зная об этом, Ликонид решает, что старика потрясла новость о соблазнении и беременности его дочери. Пытаясь загладить свою вину, он говорит Эвклиону: «Поступок, что тебя растревожил, совершил я. Толкнули меня на это вино и любовь». Эвклион полагает, что юноша сознаётся в воровстве клада и вопрошает Ликонида, как он посмел дотронуться до чужого. «Раз уж тронул, пусть у меня и останется», – отвечает Ликонид, подразумевая Федру и своё намерение жениться на ней. Эвклион в ответ начинает грозить Ликониду судом, если тот не вернёт украденного. Мало-помалу до Ликонида доходит, что он и старик говорят о совсем разных вещах.
Конец комедии «Клад» до нас не дошёл. Но из упоминания одного древнего источника следует, что в завершении этой пьесы Плавта золото возвращается Эвклиону, Ликонид женится на Федре, а её отец спешит отдать горшок с кладом молодожёнам, чтобы побыстрее избавиться от невыносимых беспокойств.
Комедия «Клад» написана очень живым и колоритным языком. Плавт широко использует в ней народные пословицы.
На сюжет «Горшка» Плавта Мольер написал своего «Скупого» со знаменитым героем Гарпагоном. Некоторое влияние этой плавтовской пьесы чувствуется и в «Скупом рыцаре» Пушкина.
Плавт «Псевдол» – краткое содержание
В комедии «Псевдол», раб, именем которого названа пьеса, обманывает негодяя, торгующего девушками, и доставляет своему господину любимую девушку, а себе выигрыш пари в 20 мин.
Плавт «Перс» – краткое содержание
Содержание «Перса» составляет интрига, которою два раба и паразит обманывают алчного торговца девушками: вместо гетеры он покупает дочь паразита, переодетую в персидское платье; когда же оказывается, что она гречанка, дочь свободного человека, он принужден отдать ее без выкупа.
Плавт «Ларчик» – краткое содержание
В «Ларчике» (Cistellaria) Плавт выставляет жизнь гетер не с той стороны, что все они – обманщицы, а с менее дурной. Гетера, приемная дочь женщины, торгующей девушками, чувствует честную любовь; истинная мать её, родившая ее до замужества и потому подкинувшая малютку, находит ее и, вступив в брак с её отцом, выдает ее за любимого человека.
Плавт «Пуниец» – краткое содержание
«Пуниец» (Poenulus) – комедия, драгоценная с научной точки зрения, потому что в ней Плавт упоптребляет слова на карфагенском языке. Содержание состоит в том, что торговец девушками имеет двух девушек на продажу; пленный соотечественник девушек, при содействии хитрого раба, вынуждает торговца возвратить их отцу, который выдает старшую из них за любимого человека.
Плавт «Амфитрион» – краткое содержание
«Амфитрион» (Amphitrio) – пародия на героические трагедии, может быть названа «трагикомедиею». Плавт описывает в ней, как Юпитер обманул жену Амфитриона, приняв вид её мужа. Пьеса замечательна тем, что Юпитер и Меркурий являются в ней комическими лицами; правда, шутливость её добродушна; но все‑таки она доказывает, что и боги народной веры не были ограждены от насмешек комедии. Впрочем, общий тон в «Амфитрионе» менее неприличен, чем в большинстве комедий Плавта.
Плавт «Куркулион» – краткое содержание
Эта комедия Плавта названа по имени её главного героя. Как и в большинстве плавтовских пьес этот главный герой – изворотливый пройдоха из общественных низов. Куркулион (в переводе – «хлебный червь») – кривой на один глаз приживальщик-«паразит», большой любитель поесть, который кормится от щедрот одного юноши. Молодой патрон Куркулиона по уши влюблён в девушку, принадлежащую одному своднику. Сводник соглашается отдать её влюблённому лишь за большую сумму денег. Не имея денег сам, юноша посылает Куркулиона в соседний город, просить взаймы у своего друга.
Вскоре Куркулион возвращается без денег, но рассказывает о хитрой афере, которую ему по пути удалось провернуть. В соседнем городе он завязал дружбу с хвастуном-солдатом (тоже типичный для комедий Плавта образ). Как оказалось, солдат пылает страстью к той же девушке и тоже собирается выкупить её у сводника. Денежные средства хвастливого вояки находятся на сохранении у одного менялы (банкира античных времён). Для выкупа красавицы их вполне достаточно. Скоротечное знакомство солдата и Куркулиона быстро перешло в совместную дружескую пирушку. Когда воин злоупотребил вином, находчивый Куркулион стащил у него перстень с печатью. Предъявив эту печать меняле, можно получить у него принадлежащие солдату деньги.
На радостях влюбленный юноша щедро угощает Куркулиона, что «Хлебному червю» больше всего и надо. Хорошо закусив, Куркулион отправляется к меняле, показывает ему перстень с печатью и выдаёт себя за слугу солдата. Меняла выплачивает деньги своднику – тот отдаёт девушку Куркулиону и влюблённому юноше. В следующей сцене этой комедии Плавта на сцене появляется обманутый воин, который разыскивает свои деньги и перстень.
Тем временем, выкупленная девушка, рассматривая перстень солдата, заявляет, что печать с таким же изображением (боец, разрубающий слона) была у её отца. В это время к ней и юноше врывается обманутый солдат. Девушка догадывается, что этот воин – её брат, которого она, потерявшаяся малым ребёнком, не видела с раннего детства. Девушка и солдат возносят благодарность богам, которые не допустили брака между братом и сестрой. Солдат с радостью отдаёт сестру влюблённому хозяину Куркулиона. Все они вместе идут к своднику, грозя ему расправой за то, что он осмелился продавать за деньги девицу, которая, как выяснилось, была не рабыней, а свободной гражданкой. Напуганный сводник соглашается вернуть полученный за красавицу выкуп, и Плавт с большим юмором описывает, как довольный Куркулион уже предвкушает новое обильное пиршество.
Плавт «Эпидик» – краткое содержание
В комедии Плавта «Эпидик» (Epidicus) главное лицо – хитрый раб; он выманивает у своего господина довольно большие деньги, на которые выкупается из рабства девушка, любимая сыном старика; в награду за свои удачные хитрости раб получает свободу.
Плавт «Стих» – краткое содержание
В комедии «Стих» (Stichus) завязка немногосложна. Эта пьеса Плавта эта похожа на повесть, переложенную в ряд разговоров. Содержание состоит в том, что отец хочет, чтобы две дочери его развелись с мужьями; они успевают отделываться от его требований; мужья их возвращаются из торговой поездки с большою прибылью и привозят в подарок тестю красивую девушку.