Глава 2. Понтий Пилат

В Пасхальные дни римский прокуратор (наместник) Иудеи Понтий Пилат мучается мигренью. Ему подают дело о некоем преступнике, приговорённом к смертной казни еврейским верховным советом – Синедрионом. Вводят и самого этого осуждённого, который сильно избит. (См. полный текст сцены допроса.)

– Ты подговаривал народ разрушить ершалаимский [иерусалимский] храм? – спрашивает у него Пилат.

Тот пытается назвать Пилата «добрым человеком». Пилат приказывает центуриону Крысобою «научить преступника, как надо разговаривать с прокуратором». Гигант Крысобой выводит того и ударяет раз бичом, так что несчастный падает. «Римского прокуратора называть – игемон!»

 

Мастер и Маргарита. Глава 2. Краткое содержание. Иллюстрированная аудиокнига (видеоверсия этой статьи)

 

Преступника опять приводят к Пилату. На вопрос об имени он отвечает: Иешуа Га-Ноцри из города Гамалы, родителей не помню.

– Зачем ты призывал народ разрушить храм?

– Мои слова неверно толкуют не только мои враги, но даже мои ученики (например, Левий Матфей, – объясняет Иешуа. – Я лишь говорил образно, что рухнет храм старой веры и создастся новый храм истины.

Пилат слушает, мучась головной болью. Иешуа вдруг проницательно смотрит на него:

– Я вижу тебе плохо. Но мучения твои сейчас кончатся, голова пройдет.

Голова Пилата действительно проходит.

– Беда в том, что ты слишком замкнут и потерял веру в людей, – замечает Иешуа.

Пилат приказывает развязать его.

– Ты великий врач? А ты понимаешь, что твоя жизнь сейчас висит на волоске?

– Да, но перерезать его могут не люди, а лишь тот, кто этот волосок подвесил.

– Почему ты всех называешь «добрыми людьми»?

– Потому что злых людей на свете нет.

– И ты проповедуешь это?

– Да. Даже Крысобой добрый. Он просто искалечен в боях и от этого несчастен.

Пилат решает помиловать Иешуа, выдав его за «умалишённого», и держать потом в своей резиденции, чтобы он лечил его. Но прокуратору дают другую бумагу о том же деле. В ней на Иешуа – такие обвинения, которые подпадают под Закон об оскорблении величества.

– Ты когда-либо говорил что-нибудь о великом кесаре Тиберии? Знаешь ты некоего Иуду из Кириафа?

Иешуа рассказывает: этот Иуда позавчера вечером пригласил его к себе домой на угощение и попросил высказать свой взгляд на государственную власть.

– Я ответил, что всякая власть – насилие над людьми и что настанет время, когда не будет ни кесаря, ни какой-либо иной власти – возникнет царство истины и справедливости. Тут же ворвались стражники и отвели меня в тюрьму.

Пилат в отчаянии. При таких уликах ему поневоле приходится утвердить смертный приговор Синедриона. Но думает теперь спасти Га-Ноцри другим способом.

Пилат приказывает увести подсудимого. И распоряжается пригласить в сад дворца главу Синедриона – первосвященника иудейского Иосифа Каифу.

Когда Каифа приходит, Пилат объясняет ему: на казнь сегодня осуждены четверо преступников. Дисмаса и Гестаса к ней приговорила римская администрация, и их приговор точно совершится. Но есть ещё Га-Ноцри и разбойник Вар-равван, осуждённые не римлянами, а Синедрионом. По обычаю, одного из этих двух преступников нужно будет отпустить на свободу в честь наступающего сегодня великого праздника Пасхи.

Каифа заявляет, что Синедрион намерен освободить Вар-раввана. Пилат настаивает: нет, надо отпустить Га-Ноцри. Он просто сумасшедший, а Вар-равван – действительно опасный разбойник. Однако Каифа считает иначе и наотрез отказывается освободить Га-Ноцри, даже после явных угроз прокуратора.

– Так знай же, что не будет тебе, первосвященник, отныне покоя. Ни тебе, ни народу твоему. Я сообщу самому императору, что ты и Синедрион прячете от смерти заведомых преступников.

– А я не дам в поругание нашу веру, над которой глумился Га-Ноцри! Выйди на площадь и погляди, как волнуется из-за него народ!

У Пилата вдруг мелькает непонятная для него самого мысль: «Бессмертие…пришло бессмертие…» Но чьё бессмертие, он понять не может.

Пилат уходит к себе во дворец. Там даёт какое-то распоряжение человеку, лицо которого скрыто под капюшоном. Потом вызывает внутрь первосвященника и делегатов Синедриона, объявляя, что по их желанию Вар-равван будет освобождён, а Га-Ноцри казнён.

Все они идут к воротам на площадь, где уже теснится и гудит громадная толпа иудеев. Прокуратор выходит перед толпой и объявляет, что из четырёх преступников будет помилован и освобождён Вар-равван. Собравшаяся масса встречает это известие восторженным рёвом. Пилат уходит, недовольно морща лицо.

 

© Автор краткого содержания – Русская историческая библиотека. Для перехода к краткому содержанию предыдущей / следующей главы романа пользуйтесь кнопками Назад / Вперёд ниже текста статьи.