Воланд вновь в сорочке сидит на постели. Кот Бегемот наливает Маргарите спирта в стакан. Она выпивает, чокнувшись с Воландом. Все садятся ужинать.

Бегемот, дурачась за столом, уверяет, что один раз 19 дней скитался в пустыне и питался всё время единственно мясом убитого им тигра. Маргарита восхищается тем, как мастерски Азазелло убил Майгеля. Осведомляется, нельзя ли так же стрельнуть в сердце критику Латунскому.

 

Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита. 24 глава. Краткое содержание. Слушать аудиокнигу

 

Азазелло демонстрирует своё искусство стрельбы: не оборачиваясь, стреляет через плечо в положенную сзади на подушку семёрку пик и точно пробивает верхнее правое очко. Бегемот вызывается повторить этот фокус, стреляет из двух револьверов – и убивает сову на камине, попадает и в руку ведьме Гелле. Та вцепляется ему в шерсть, оба катаются по полу.

«Пожалуй, мне пора», – смущённо поворачивается к Воланду Маргарита. Она колеблется: обращаться ли с просьбой вернуть ей Мастера? Наконец из гордости решает: «Нет, ни за что».

«Может быть, вы что-нибудь хотите сказать на прощанье?» – проницательно глядит на неё Воланд. – «Нет, ничего, мессир». – «Верно! Так и надо. Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут! Садитесь, гордая женщина! Чего желаете за то, что провели этот бал нагой?»

У Маргариты стучит сердце. Перед её глазами встаёт лицо несчастной Фриды. «Я хочу, чтобы Фриде перестали подавать тот платок, которым она удушила своего ребенка». «Милосердие неожиданно и коварно пролезает в самые узенькие щелки! – усмехается Воланд. – Оно не по нашему ведомству… Поэтому, я этого делать не буду, а вы сделайте сами».

В комнату вбегает Фрида, простирая руки к Маргарите. «Тебя прощают. Не будут больше подавать платок», – кричит ей та. Фрида издаёт вопль благодарности и исчезает.

«Я не буду наживаться на этом вашем непрактичном поступке, – говорит Воланд. – Это желание не в счёт. Теперь требуйте, чего вы хотите лично для себя». – «Я хочу, чтобы мне сейчас же, сию секунду, вернули моего любовника, Мастера».

В комнату врывается ветер. Окно распахивается, на подоконнике показывается ошеломлённый Мастер. Маргарита со слезами бросается к нему.

«Не плачь, Марго, не терзай меня. Я тяжко болен. У меня опять галлюцинации», – бормочет тот. – «Не бойся ничего! Я с тобою!» – успокаивает его она.

Мастер садится на подставленный Коровьевым стул, опустив голову. «Да, его хорошо отделали», – произносит разглядывая писателя Воланд. Мастеру дают выпить, и он немного успокаивается.

«Откуда вы?» – спрашивает Воланд. – «Из дома скорби. Я – душевнобольной». – «Вы знаете, кто я?» – «Да, мне уже рассказывал про вас Иван Бездомный». – «Вы написали роман о Понтии Пилате? Дайте посмотреть». – «Не могу, я его сжёг». – «Этого быть не может, – произносит Воланд. – Рукописи не горят. Ну-ка, Бегемот, дай сюда роман».

Кот вскакивает с места, и оказывается, что он сидел на пачке рукописей. Он подаёт её Воланду. Маргарита восхищённо вскрикивает и шепчет что-то на ухо Мастеру. «Нет, поздно, – грустно говорит он ей. – Ничего не хочу в жизни, кроме того, чтобы видеть тебя. Но тебе опять советую – оставь меня. Ты пропадешь со мной».

«Нет, не оставлю, – решительно говорит Маргарита. – Прошу вас, мессир, вернуть нас в подвал в переулке на Арбате». – «Ах, не слушайте бедную женщину, – возражает Мастер. – Там уже живёт другой человек, и былого не вернуть».

С потолка вдруг обрушивается обезумелая фигура в одном белье. «Ты – Алоизий Могарыч?» – грозно спрашивает у неё Азазелло. – «Да». – «Ты хотел переехать в комнаты Мастера?»

Маргарита вцепляется в лицо Могарычу когтями. Тот умоляет, стуча зубами: «Я ванну пристроил, одна побелка… купорос…» – Азазелло: «Ну, вот и хорошо, что ванну пристроил, – ему надо брать ванны. Вон!» Могарыча вверх ногами выносит в открытое окно.

«Но меня в больнице хватятся!» – робко беспокоится Мастер. «Ничего не хватятся» – возражает Коровьев. У него в руках тут же оказывается история болезни Мастера, и он швыряет её в камин: «Нет документа, нет и человека». Потом в руках Коровьева появляется домовая книга. Он дует на её страницу – и оттуда стирается запись про Алоизия Могарыча. Мастеру вручают и новый паспорт. Рукопись укладывают ему в чемодан.

Вбегает Наташа, за ней боров Николай Иванович. «Маргарита Николаевна, упросите их, чтоб меня ведьмой оставили. Мне господин Жак вчера на балу сделали предложение».

Воланд кивает головой, и радостная Наташа улетает в окно. Николай Иванович просит выдать ему удостоверение в том, где он провёл эту ночь. Голая Гелла садится за пишущую машинку. Бегемот диктует ей: «Сим удостоверяю, что предъявитель сего провел ночь на балу у сатаны, будучи привлечен туда в качестве перевозочного средства (боров). Подпись – Бегемот». Кот достаёт печать и оттискивает ею на бумаге слово «уплочено». Николай Иванович исчезает.

Появляется Варенуха: «Отпустите, не хочу быть вампиром». «Ладно, иди домой», – бросает ему Азазелло. Варенуха тоже исчезает.

«Так, стало быть, в арбатский подвал? – интересуется Воланд у Мастера. – А писать будете?» – «Роман про Пилата мне ненавистен. Я слишком много испытал из-за него». – «Ну, изобразите хотя бы этого Алоизия. Но я вам скажу, что ваш роман вам ещё принесёт приятные сюрпризы».

Воланд достаёт небольшую золотую подкову, усыпанную алмазами, и дарит её Мастеру и Маргарите. Маргарита, оглянувшись на луну, удивляется: «Всё ещё полночь?» – Воланд: «Праздничную полночь приятно немного и задержать. Ну, желаю вам счастья!»

Свита Воланда идёт провожать их по лестнице. На площадке третьего этажа Маргарита роняет подкову, не замечая этого. У подъезда их ждёт та же машина, что везла Маргариту в Москву, с тем же шофёром-грачом.

Маргарита вдруг замечает, что подкова потеряна. Азазелло бежит назад. А подкову уже подняла та злая, сухонькая баба Аннушка, которая разлила масло на Малой Бронной.

Утром она встала рано и вышла на лестницу, но тут сверху ей под ноги рухнул какой-то человек, крича: «Колонка! Купорос! Одна побелка чего стоила!» – и вылетел во двор через окно на лестничной клетке. Потом так же появились и пролетели в то же окно гражданин с лицом, похожим на поросячье, и какой-то круглолицый в толстовке. А сверху вдруг стали спускаться несколько человек.

Аннушка прячется за своей дверью и подглядывает в щёлку. Видит двух полуголых дамочек и огромного кота. Кто-то из этой компании что-то роняет. Аннушка потихоньку выскальзывает и видит драгоценную подкову! Она хватает её и уже собирает шмыгнуть в квартиру, как перед ней появляется малорослый рыжий человек с клыком изо рта.

«Давай подковку!» – «Не знаю никакой подковки!»

Рыжий железными пальцами сжимает Аннушки горло, поднимает и держит в воздухе. Когда опускает, она улыбается: «Так это ваша подковочка? Я нарочно прибрала, чтобы кто не украл».

Взяв подковку, рыжий расшаркивается. «Я вам глубочайше признателен, мадам». Вынимает и даёт ей двести рублей. Но сбежав этажом ниже, вдруг вопит: «Ты, старая ведьма, если когда-нибудь еще поднимешь чужую вещь, в милицию ее сдавай, а за пазуху не прячь!» Аннушка с помутившимся рассудком машинально повторяет: «Мерси! Мерси!»

Машина уносит Мастера и Маргариту в арбатский переулок. Мастер засыпает, а Маргарита долго плачет от счастья, а потом разворачивает рукопись и читает продолжение истории о Понтии Пилате.

 

© Автор краткого содержания – Русская историческая библиотека. На нашем сайте вы можете прочитать полный текст 24-й главы «Мастера и Маргариты» и краткое содержание всего романа в одной статье. Для перехода к краткому содержанию предыдущей / следующей главы романа пользуйтесь кнопками Назад / Вперёд ниже текста статьи.